Keine exakte Übersetzung gefunden für قائمة التكاليف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قائمة التكاليف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les unités de logement social disponibles sont attribuées aux demandeurs en fonction du besoin le plus grand ainsi qu'en tenant compte des conditions dans les refuges existants, des coûts, des facteurs sociaux et en matière de santé (par exemple, les victimes de violence familiale).
    تخصص وحدات المساكن الاجتماعية لمقدمي الطلبات على أساس الحاجة الأكبر، مع الأخذ في الاعتبار أوضاع أماكن الإيواء القائمة، والتكاليف، والعوامل الاجتماعية والصحية (على سبيل المثال، ضحايا العنف العائلي).
  • Mesures prises pour améliorer la gestion opérationnelle des arrangements existants en matière de participation aux dépenses dans le domaine de la sûreté et la sécurité
    التدابير المتخذة لتحسين الإدارة التنفيذية للترتيبات القائمة لتقاسم التكاليف المتعلقة بشؤون السلامة والأمن
  • Une méthode fréquemment utilisée (l'évaluation actuarielle) consiste à mesurer l'impact des changements démographiques à partir des tendances actuelles des dépenses de santé.
    ويقيس أحد النهج السائدة (الطريقة الاكتوارية) أثر التحول الديمغرافي على أساس الاتجاهات القائمة في التكاليف الصحية.
  • Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour améliorer la gestion opérationnelle des arrangements existants en matière de participation aux dépenses dans le domaine de la sûreté et la sécurité (A/61/223)
    تقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة لتحسين الإدارة التنفيذية للترتيبات القائمة لتقاسم التكاليف المتعلقة بشؤون السلامة والأمن (A/61/223)
  • Décide que dans le cas des organisations n'appartenant pas au système des Nations Unies, les arrangements actuels de participation aux coûts concernant la sécurité sur le terrain doivent être maintenus;
    تقرر الإبقاء على الترتيبات القائمة لتقاسم تكاليف الأمن الميداني لتلك المنظمات التي ليست جزءا من منظومة الأمم المتحدة؛
  • Mesures prises pour améliorer la gestion opérationnelle des arrangements existants en matière de participation aux dépenses dans le domaine de la sûreté et la sécurité (A/61/223 et A/61/642)
    التدابير المتخذة لتحسين الإدارة التنفيذية للترتيبات القائمة لتقاسم التكاليف المتعلقة بشؤون السلامة والأمن (A/61/223 و A/61/642)
  • Un orateur a suggéré que l'on établisse une liste des coûts et des problèmes liés à l'administration des biens saisis et que l'on sensibilise le public à l'utilisation qui était faite des avoirs recouvrés.
    واقترح أحد المتكلّمين إعداد قائمة مرجعية بالتكاليف والمشاكل التي تنطوي عليها إدارة شؤون الممتلكات المضبوطة، وتوعية الناس بجوانب استخدام الموجودات المسترَدَّة.
  • b) À encourager la mise au point de méthodes pratiques visant à assurer l'application effective des arrangements régissant actuellement le partage des dépenses afférentes à la sûreté et à la sécurité dans l'ensemble du système des Nations Unies;
    (ب) أن يشجع على وضع طرائق عملية لكفالة التنفيذ الفعال للترتيبات القائمة لتقاسم تكاليف توفير السلامة والأمن في منظومة الأمم المتحدة بأسرها؛
  • Un orateur a suggéré que l'on établisse une liste des coûts et des problèmes liés à l'administration des biens saisis et que l'on sensibilise le public à l'utilisation faite des avoirs recouvrés.
    واقترح أحد المتكلّمين إعداد قائمة حصرية بالتكاليف والمشاكل التي تنطوي عليها إدارة شؤون الممتلكات المضبوطة، وتثقيف الناس حول المجالات التي تُستخدم فيها الموجودات المسترَدَّة.
  • b) À encourager la mise au point de méthodes pratiques visant à assurer l'application effective des arrangements en place pour le partage des dépenses afférentes à la sûreté et à la sécurité dans l'ensemble du système des Nations Unies;
    (ب) أن يشجع على وضع طرائق عملية لكفالة التنفيذ الفعال للترتيبات القائمة لتقاسم تكاليف توفير السلامة والأمن في منظومة الأمم المتحدة بأسرها؛